徒步上海80天第六站-折扇中的書畫寫意

The Sixth Stop: 80 Days of Walking in Shanghai – Painting and Calligraphy in Fans
中國古典書畫藝術在創作的過程中,除了使用常規宣紙作為書寫材料,扇面也是眾書畫家們偏愛的一種,扇面分為折扇及團山。折扇在書寫時不含扇骨,須將其撒開成半規形待平整後便於下筆。折扇的出現可追述到南北朝時期,後於宋代經過文人墨客在其上的藝術創作而流行開來。而團扇表面平整,通常為絲絹製的圓形或多邊對稱圖形,帶手柄,可直接繪圖題字。
n the process of the creation of classical Chinese calligraphy and painting, apart from the use of regular Xuan paper as writing material, the fan surface is also preferred by many calligraphers and painters, and the fan surface is a folding fan and a circular fan. The folding fan is written without the fan bone and should be spread out into a semi-regular shape to be smooth enough for the calligraphy brush. The appearance of folding fans can be traced back to the Northern and Southern Dynasties, and later became popular in the Song Dynasty through the artistic creations of literati artists. The circular fan is usually round or polygonal symmetrical pattern made of silk satin with a handle, which can be used to draw inscriptions directly.